Simultaneous or Consecutive Interpreting in Conferences and Meetings.
ITS provides simultaneous or consecutive interpreting services in English, French, German, Italian, Portuguese, Dutch and Greek.
We make sure that messages are transmitted correctly in commercial meetings. We accompany our customers during their trips, meetings and events of all kinds and at all levels.
Leave the organization to ITS: from the audio and public address system to the interpreting.
We take care of the communication and you take care of what is important for you: realizing your company’s goals.
Contact ITS and we will send you a business proposal without commitment.
Nights of Little Sleep
Did you know that a professional translator translates between 2,000 and 3,000 words in a working day? Sometimes more, sometimes less. If meeting a client’s deadline is at risk we will work through the night to meet the deadline. No matter what, meeting the deadline is a must for the ITS translator. We know our clients need a document because they have an appointment with the notary or in the courts or some other important deadline. We are on top of it.Furthermore, a translator is not a walking encyclopaedia and often must research certain technicalities. This research can be time consuming. Reading technical literature in both languages is the only way of ensuring that the translation of a term is the correct translation.
We apply tight delivery schedules but never at the expense of quality because accurate translations are the top priority at ITS.