Distance translation courses
 

CURSO DE TRADUCCIÓN A DISTANCIA

ESPAÑOL - HOLANDÉS
ESPAÑOL - INGLÉS
ESPAÑOL - FRANCÉS
ESPAÑOL - ALEMÁN
ESPAÑOL - ITALIANO
Todos los niveles

Cursos

Español - Inglés
Tipo A: ES-EN & EN-ES
Tipo B: EN-ES
Tipo C: ES-EN
Español - Francés
Tipo A: ES-FR & FR-ES
Tipo B: FR-ES
Tipo C: ES-FR
Español - Holandés
Tipo A: ES-NL & NL-ES
Tipo B: NL-ES
Tipo C: ES-NL
Español - Alemán
Tipo A: ES-DE & DE-ES
Tipo B: DE-ES
Tipo C: ES-DE
Español - Italiano
Tipo A: ES-IT & IT-ES
Tipo B: IT-ES
Tipo C: ES-IT
 

Contenido:

  • Para los principiantes de traducción: cuatro textos de unas 700 palabras cada uno, adaptados al nivel inicial de los participantes. Corrección de las traducciones y comentarios generalizados sobre la teoría de la traducción.
  • Para estudiantes avanzados o traductores profesionales: cuatro textos de unas 700 palabras cada uno. Corrección de las traducciones y consulta de dudas.
  • Tipo texto: textos generales, periodísticos.

Precio: 130 €

¿Cómo funciona?

  1. Rellene la ficha de matrícula, indicando qué tipo curso desea, A, B o C y realice una transferencia a la cuenta de I.T.S. (I.B.A.N: ES75 2013 1579 3502 0003 3792 - B.I.C./SWIFT: CESCESBB - Caixa Catalunya, Plaza de España, 2; Salamanca, España).
  2. Recibirá una clave para entrar en la extranet de I.T.S., donde podrá descargar los 4 textos del tipo elegido por Vd.
  3. Envíe sus traducciones al correo electrónico indicado respetando el plazo máximo para la entrega. Atención: las traducciones enviadas fuera de plazo, ya no recibirán corrección ni comentarios.
  4. Recibirá la corrección y comentarios acerca de la traducción realizada.
  5. Al final del curso, le enviamos por correo convencional un Certificado de I.T.S.

    ¡Así de fácil!

Ficha de matrícula

OPINIONES DE ALUMNOS OPINIONES DE ALUMNOS

"Hice dos cursos de traducción a distancia: primeramente, el del español al holandés y luego al revés. Los textos fueron diversos y agradables para traducir. Mis tutores fueron muy simpáticos y dispuestos a responder a todas mis preguntas. Los comentarios fueron muy acertados y me ayudaron mucho a no sólo corregir mis errores, sino también a generar más conocimiento del español, es decir a escribir frases ‘más españolas’. Recomiendo los cursos de traducción a distancia a toda persona que quiera mejorar su español, su manera de traducir o practicar para algún examen (como yo y esta vez aprobé ;-) )."
Un saludo desde Holanda,
Fiona van der Lingen

IDENTIFICATION
Last name: (*)
Name: (*)
Address:
Post code:
Town:
Country:
Nationality:
Phone:
E-mail: (*)
Sex:  F
Date of birth:
Mother tongue:
Occupation:
DISTANCE TRANSLATION COURSES
Spanish - English
Type A: ES-EN & EN-ES
Type B: EN-ES
Type C: ES-EN
Spanish - French
Type A: ES-FR & FR-ES
Type B: FR-ES
Type C: ES-FR
Spanish - Dutch
Type A: ES-NL & NL-ES
Type B: NL-ES
Type C: ES-NL
Spanish - German
Type A: ES-DE & DE-ES
Type B: DE-ES
Type C: ES-DE
Spanish - Italiano
Type A: ES-IT & IT-ES
Type B: IT-ES
Type C: ES-IT